Een Kopje Koffie (Verde e Amarelo)
Roberto Carlos e Erasmo Carlos (Versão: Erik van Muiswinkel)
Ik sta op, nog niet wakker
Ik wandel door 't huis als een stakker
Maar ondanks alles haal ik mijn doel op 't gevoel
Ja, ik ben een gebruiker
't Pure spul, dus zonder de suiker
Ik giet 't zwarte goud in een kop
En ik leef weer op
(Eén kopje koffie)
En de markt wordt stabieler
De grote winkels werken als dealer
Een Angolees of Braziliaan levert 't aan
Het bevat cafeïne
Ik loop erop als was 't benzine
Expresso, supra, altijd loodvrij
Dus doet u mij
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Over de verzuiling heen
Is er troost voor iedereen
In de uren van nood en ontbering
Neem er nog één
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Al die lui op kantoren
Je mag ze in principe niet storen
Maar als de koffiejuffrouw 't wil ligt alles stil
En de school, de fabrieken
De universiteiten, klinieken
Al die tenten drijven, God lof, steeds op
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Sterke drank, sigaretten
We slibben langzaam dicht en vervetten
En al relaxend gaan we kapot aan ons genot
Maar ik hou van beschaving
Ik wil een keurig nette verslaving
Na al die jaren weet ik 't wel
En ik bestel
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie) Met melk en suiker
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Ik ben een gebruiker (Eén kopje koffie)
Ik ben een gebruiker (Eén kopje koffie)
Met melk en suiker (Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Obs: Em 1987, o grupo holandês Vof de Kunst converteu para a língua holandesa a música Verde e amarelo transformando-a em êxito absoluto. Motivado pelo sucesso, o grupo ainda fez uma versão para o inglês com o título One cup of coffee.
Roberto Carlos e Erasmo Carlos (Versão: Erik van Muiswinkel)
Ik sta op, nog niet wakker
Ik wandel door 't huis als een stakker
Maar ondanks alles haal ik mijn doel op 't gevoel
Ja, ik ben een gebruiker
't Pure spul, dus zonder de suiker
Ik giet 't zwarte goud in een kop
En ik leef weer op
(Eén kopje koffie)
En de markt wordt stabieler
De grote winkels werken als dealer
Een Angolees of Braziliaan levert 't aan
Het bevat cafeïne
Ik loop erop als was 't benzine
Expresso, supra, altijd loodvrij
Dus doet u mij
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Over de verzuiling heen
Is er troost voor iedereen
In de uren van nood en ontbering
Neem er nog één
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Al die lui op kantoren
Je mag ze in principe niet storen
Maar als de koffiejuffrouw 't wil ligt alles stil
En de school, de fabrieken
De universiteiten, klinieken
Al die tenten drijven, God lof, steeds op
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Sterke drank, sigaretten
We slibben langzaam dicht en vervetten
En al relaxend gaan we kapot aan ons genot
Maar ik hou van beschaving
Ik wil een keurig nette verslaving
Na al die jaren weet ik 't wel
En ik bestel
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie) Met melk en suiker
(Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Ik ben een gebruiker (Eén kopje koffie)
Ik ben een gebruiker (Eén kopje koffie)
Met melk en suiker (Eén kopje koffie)
(Eén kopje koffie)
Obs: Em 1987, o grupo holandês Vof de Kunst converteu para a língua holandesa a música Verde e amarelo transformando-a em êxito absoluto. Motivado pelo sucesso, o grupo ainda fez uma versão para o inglês com o título One cup of coffee.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe sua Mensagem.