Toto Savio
Quand’ ero bambino che allegria
Giocare alla guerra per la via
Saltare un cabcello io e te e poi
Una mela l’emozione gli occhi tuoi
Le rose, l’amore, casa mia
E un gatto per farci compagnia
Ma da quando è finita io non só perché
La finestra é piu grande senza te
Un gatto nel blu guarda le stelle
Non vuol tornare in casa senza te
Sapessi quaggiù che notte bella
Chissà se un gran dolore si cancella
Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Anche stasera una lacrima sei
Bambina, bambina vita mia
Profumo di tiglio che va via
Se amare é uno sgaglio, colpa mia, però
Io, in fondo, della vita che ne so?
Un gatto nel blu guarda le stelle
Non vuol tornare in casa senza te
Sapessi quaggiù che notte bella
Chissà se un gran dolore si cancella
Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Lacrima tiara de primavera
Un gatto nel blu ecco che tu
Anche stasera una lacrima sei
Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Lacrima tiara de primavera
Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Lacrima tiara de primavera
-------------------------------------- Tradução
Quando era menino, que alegria
brincar à guerra pela rua,
pular uma cancela, eu e tu, e depois
uma maça, a emoção, os olhos teus.
As rosas e o amor, casa minha
e um gato para fazer-nos companhia.
Mas desde quando acabou eu não sei porque
a janela é maior sem ti.
Um gato no azul olha as estrelas,
não quer voltar pra casa sem ti.
Soubesses aqui que noite bela,
quiçá se uma grande dor se cancela.
Um gato no azul, eis que tu
surges do coração, meu caro amor.
Em breve estarás nos olhos meus,
também esta noite uma lagrima és.
Menina menina, vida minha,
perfume de tília que vá embora.
Se amar é um erro, culpa minha, porem
eu no fundo dá vida o que sei.
Um gato no azul olha as estrelas,
não quer voltar pra casa sem ti.
Soubesses aqui que noite bela,
quiçá se uma grande dor se cancela.
Um gato no azul, eis que tu
surges do coração, meu caro amor.
Em breve estarás nos olhos meus,
lagrima clara de primavera.
Um gato no azul,
eis que tu
também esta noite
uma lagrima és.
Um gato no azul, eis que tu
surges do coração, meu caro amor.
Em breve estarás nos olhos meus,
lagrima clara de primavera.
Um gato no azul, eis que tu
surges do coração, meu caro amor.
Em breve estarás nos olhos meus,
lagrima clara de primavera..
la la la la la
la la la la
la la la la la
la la la la la...
hola amigos,
ResponderExcluiresta es mi cancion preferida, pero en español.
ROBERTO CARLOS INTERNACIONAL, si!
Aqui en Europa, estamos en su espera, deseando esa llegada disfrutamos por lo menos por internet, es una manera de estar a su lado, como al lado de los amigos
OBRIGADO, muchas gracias, merci beaucoup!
Parabens por el blog!
JEAN-BAPTISTE
Merci pour votre visite sur mon blog... =)
ResponderExcluirMuchas gracias por su visita!
Obrigado!
- HenryRoss